مدیرعامل مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی خبر داد؛ آلبوم موسیقی رضوی بین‌المللی «گاهِ سفر» به زبان ترکمنی تولید شد

 مدیرعامل مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی خبر داد؛ آلبوم موسیقی رضوی بین‌المللی «گاهِ سفر» به زبان ترکمنی تولید شد

مدیرعامل مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی از تولید آلبوم موسیقی رضوی برای نخستین بار با بهره‌گیری از شعرها و ملودی‌های ترکمنی با عنوان «گاهِ سفر(سیران ایچینده)» با همکاری معاونت امور بین‌الملل این آستان مقدس خبر داد. 

امیرمهدی حکیمی در آستانه میلاد پربرکت حضرت رضا(ع) با اعلام این خبر افزود: جریان مکتب هنر رضوی، یکی از سیاست‌هایی است که در ذیل سیاست‌های کلان فرهنگی و هنری آستان قدس رضوی و این مؤسسه به صورت جدی دنبال می‌شود.
وی ادامه داد: با گسترش مکتب هنر رضوی؛ چه در حوزه مباحث نظری و چه در حوزه تولید محصولات هنری، تلاش شده تا هنر را ابزاری برای امتداد زیارت و اتصال مشتاقان به حضرت رضا(ع) قرار داده و این مسیر را فراتر از خراسان و ایران به جهان گسترش دهیم. 
مدیرعامل مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی گفت: در این بین، یکی از حوزه‌های بسیار مهم در حوزه بین‌الملل آستان قدس رضوی، نشر معارف و فرهنگ رضوی است، از این رو این مؤسسه با همکاری معاونت امور بین‌الملل این آستان مقدس تولید آثار هنری رضوی ویژه حوزه بین‌الملل را در دستور کار قرار داد.
وی افزود: در گذشته نیز این سیاست در مؤسسه در حوزه تولیدات دیداری و شنیداری دنبال و آثاری نیز منتشر شده بود. بی‌تردید ادامه این مسیر نیز بدون همکاری گسترده با معاونت امور بین‌الملل آستان قدس رضوی امکان رشد و گسترش  ندارد. 
حکیمی با اشاره به سابقه تولید آثار موسیقایی رضوی در حوزه بین‌الملل گفت: به طور مثال، از اثر معروف «شاه پناهم بده» که با صدای هنرمند برجسته تاجیکستانی مرحوم «دولتمند خالف» خوانده شده است، می‌توان نام برد.
وی افزود: در سه سال اخیر نیز آلبوم «قول و قبول» شامل قوالی و مناقب‌خوانی‌های رضوی هنرمندان افغانستانی و همچنین مجموعه قطعات موسیقی در حوزه قوالی به زبان اردو با هندمندی هنرمندان پاکستانی در این مؤسسه تولید شده بود. 

 
توجه به سفر تاریخی حضرت رضا(ع)
مدیرعامل مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی با تأکید بر ضرورت گسترش هر چه بیشتر این مسیر تصریح کرد: با توجه به سفر تاریخی و تمدنی حضرت رضا(ع) از مدینه به مرو و ارتباط تنگاتنگ کشور ترکمنستان با این سفر تاریخی و ولایتعهدی حضرت، بر آن شدیم تا مجموعه‌ای از آثار موسیقایی ترکمنی را تولید کنیم. 
وی گفت: بدین‌ترتیب آلبوم موسیقی گاهِ سفر که به زبان ترکمنی «سیران ایچینده» نامیده می‌شود، در این مؤسسه تولید شد. آثار این آلبوم به سفر تاریخی حضرت رضا(ع) از مدینه به مرو اشاره دارد و برای نخستین بار است که چنین مجموعه آثار موسیقی در حوزه رضوی به زبان ترکمنی و در قالب یک آلبوم در این آستان مقدس تهیه شده است. 

 
بهره‌گیری از ملودی‌های کهن ترکمنی
حکیمی بیان کرد: این آلبوم شامل شش قطعه موسیقی به زبان ترکمنی است که سه قطعه از آثار این آلبوم با استفاده از شعرهای مختومقلی؛ شاعر و عارف برجسته ترکمنستان و سه قطعه دیگر آن نیز از آثار سایر شاعران ترکمن‌زبان تولید شده است. 
وی با اشاره به این‌که مختومقلی، شعرهای بسیاری در مدح حضرت رضا(ع) و سایر ائمه اطهار(ع) به زبان ترکمنی سروده است، گفت: آثار آلبوم گاهِ سفر به خوانندگی «چاری چوپان»؛ خواننده و نوازنده ترکمنستان با همراهی استاد ابراهیم جرجانی و میثم شاعری؛ از نوازندگان ترکمن ایران با نگاه به ملودی‌های کهن ترکمنی تولید شده است.
مدیرعامل مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی ادامه داد: از این آلبوم موسیقی در ویژه برنامه مناسبتی ایام میلاد حضرت رضا(ع) در مرو که با ایام بزرگداشت مختومقلی در ترکمنستان نیز همزمان شده است، با حضور معاون امور بین‌الملل آستان قدس رضوی و نمایندگانی از ایران و ترکمنستان رونمایی خواهد شد. 
حکیمی افزود: این مؤسسه تلاش می‌کند تا در خصوص انتشار این آلبوم در ایران به ویژه در مناطق ترکمن‌زبان کشور همچون استان گلستان نیز اقداماتی را در آینده انجام دهد.  
وی خاطرنشان کرد: امیدوارم تولید چنین مجموعه آثاری ادامه یابد و ما با استفاده از زبان هنر در جهان بتوانیم آثار بسیاری را تولید کرده و ارادتمندان حضرت رضا(ع) را در اقصی نقاط دنیا به این امام همام متصل کنیم. در واقع، هنر را ابزاری برای معرفی حضرت رضا(ع) و مفاهیم و معارف رضوی به جهانیان قرار دهیم.  
گفتنی است، مؤسسه آفرینش‌های هنری آستان قدس رضوی آثار متنوع هنری با محوریت «مکتب هنر رضوی» در طول سال به ویژه در مناسبت‌های ملی و مذهبی تولید می‌کند.
تاريخ: ۱۴۰۳/۲/۲۹